Menu

Nice…

The mists was fleeing before the rising sun.  
太阳慢慢升起,薄雾渐渐消失。

The aircraft was flying above thick fog.  
飞机在浓雾上空飞行。

The sun shines brightly.  
阳光灿烂。

The petals of many flowers expand in the sunshine.  
许多花的花瓣在阳光中绽放。

Dewdrops shine brightly in the sunshine.  
露珠在阳光下闪闪发光。

The morning dawned clear after the rain.  
雨后的清晨,天一破晓就晴空万里。

Last night there was a full moon.  
昨晚是满月。

All that happened many moons ago.  
那一切都发生在很久以前。

The river winds to the sea.  
那条河蜿蜒地流入大海。

The wind blew my hat off.  
风吹落了我的帽子。

It’s raining hard.  
雨下得很大。

Tears rained down her cheeks.  
眼泪从她的面颊上如雨点般落下。

Round about, piles of lime- stone glistened in all the colours of the rainbow.  
周围一堆堆的石灰石,在彩虹一样的斑斓色彩中闪闪发光。

The rainwater drips from the eaves.  
雨水从屋檐滴下。

The rain was pelting down.  
大雨倾盆。

It was pelting with rain.  
大雨如注。

It is a beauteous evening, calm and free.
美妙的黄昏既安详又自在。

In the evening the rosy clouds were gorgeous.
傍晚的云霞绚丽多彩。

The evening sky flamed with red and orange.
傍晚天空的颜色是一片火红和橘黄相间。

The sunset is gorgeous.  
落日辉煌。

At sunset, there was a bar of red across the western sky.  
日落时, 西边天空有一道红晖.

The sunset has tinted the sky with pink.  
落日把天空染成了粉红色。

At midnight you’ll hear the clock strike twelve.  
午夜时你会听到钟打12点。

The grass was wet with dew.
草被露水打湿了。

Dew dripped from the trees.
露水从树上滴下来。

The leaves have started to colour; it will soon be winter.  
树叶已开始变色,很快就是冬天了。

A cold wind rustled the leaves.  
寒风刮得树叶沙沙响。

Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.  
不加奶的咖啡在嘴里留下了一些苦味。

He crouched down among the tangled foliage.  
他蹲下把身子藏在紊乱的叶丛中。

There are many pear trees covered in blossom.  
那里有许多开满花的梨树。

Categories:   Garfield's Note

Comments